
Originalmente disponível em http://escola.ielusc.br/portal/PORTAL-NOT-4883
Vinte e cinco professores apresentaram seus Trabalhos de Conclusão de Curso (TCC) da Pós-graduação Lato Sensu em Educação Bilíngue no último sábado (9). O curso formou vinte professores do Colégio Bonja e cinco da Escola Barão do Rio Branco, que também faz parte da Rede Sinodal de Educação.
A atividade é uma parceria entre o Colégio Bonja e o Instituto Superior de Educação Ivoti, que há mais de 50 anos forma professores de línguas estrangeiras com qualidade. De acordo com a Coordenadora do Bonja Internacional, Angela Cristina Cardoso, os temas apresentados refletem sobre a prática dos docentes na educação bilíngue e nos idiomas das línguas inglesa e alemã. “Os professores puderam relacionar a teoria e a prática e refletir sobre como aprimorar seu trabalho. Foi uma experiência única e os projetos desenvolvidos durante o curso já estão beneficiando nossos alunos, que contam com professores mais capacitados e mais preparados para levá-los ao melhor desempenho”, destaca.
Os pós-graduados passaram por um curso robusto, com disciplinas relacionadas a neurociência, metodologias, teorias sobre bilinguismo, alfabetização e biletramento, tecnologia e material didático para educação bilíngue, avaliação entre outras temáticas importantes. Também tiveram aulas com professores referência em educação bilíngue de São Paulo e do Rio Grande do Sul, como Selma Moura, Antonieta Megale e Lyle French.
Confira as temáticas e os autores:
Ana Claudia Wolf Kratsch – A literatura contemporânea no ensino do inglês como língua estrangeira.
Andressa Marchi – Contos de fadas na educação infantil bilíngue: desenvolvendo a oralidade na segunda língua.
Cristiane Paola Rodrigues Soares – Crianças com TPA e a aprendizagem de L2 e L1.
Christianne Klinger – O desenvolvimento da oralidade na segunda língua: alunos de 2ª e 3ª série de alemão do Ensino Fundamental.
Elzbieta Straw A. Espindola – Neurociência, bilinguismo e o processo de aprendizagem na primeira infância.
Daniela Exner de Carmona Esteves – Identidade docente e pedagogia de projetos: desafios para o ensino bilíngue alemão.
Elisa de Andrade Teixeira – Práticas translíngues: ensino de línguas estrangeiras na educação infantil.
Jeferson Rodrigo Kern – Práticas translíngues no Ensino Bilíngue Alemão: um estudo de caso.
Katyara Wittich – Musicalização no Ensino Bilíngue Infantil: desafios e perspectivas na aprendizagem da Língua Estrangeira.
Julie Ann Melville – Como os participantes da disciplina TOK desenvolvem a sua reflexão pessoal em relação a problemas sociais e o papel de mediação do professor como interlocutor nesse processo.
Larissa de Oliveira – Inteligência emocional no contexto educacional: desenvolvendo competências socioemocionais para enfrentar os desafios do século XXI.
Manuel Warkentin – Representação social da Língua Alemã: concepção de pais de alunos de um currículo bilíngue em Joinville.
Marciele Reichert – Língua estrangeira e bilinguismo: desafios e variantes no processo de ensino.
Maryvone Cunha de Morais – Enigmas da gestão docente e do Ensino Bilíngue: desafios para um ensino significativo.
Mercy Ann Copeland Calmet – Biletramento: reflexão sobre as “pontes” entre as línguas.
Mónica Edith Bonetti de Laguna – A inteligência emocional e a aprendizagem da Língua Espanhola: elemento motivacional e cultural na aquisição da L2.
Nathan Michael Riley – How collaborative learning can promote critical thinking in bilingual education.
Raquel Lavratti Calsing – Native-speakerism: o mito do falante nativo.
Renata Cristina da Silva Hounsell – Mediação da interrelação entre metodologias ativas e TICs.
Sandra Regina Köhntopp – Campos de experiência e o currículo integrado bilíngue no maternal B.
Samantha Bernardo – A linguagem corporal na educação bilíngue.
Sara Maria da Silva Da Silveira – O desenvolvimento da oralidade pelo viés lúdico: uma reflexão no contexto.
Sorayde Daniela Henschel Darius – Jogos tecnológicos e o ensino de língua inglesa nas séries iniciais.
Suelen Teixeira De Menezes – Aprendizagem significativa: o impulso das metodologias ativas na Educação Bilíngue.
Tainara Martins – Gênero audiodescrição: o uso didático na educação infantil em língua inglesa.