Recomendamos o recém publicado artigo de Elizabete Flory e Maria Thereza de Souza para refletir sobre o conceito de bilinguismo. Confira o resumo abaixo ou clique no título para ver o artigo na íntegra. Boa leitura!
Flory, Elizabete Villibor & Maria Thereza Costa Coelho de Souza. Bilinguismo: Diferentes definições, diversas implicações. Revista Intercâmbio, volume XIX: 23-40, 2009. São Paulo: LAEL/PUC-SP. ISSN 1806-275x
BILINGUISMO: DIFERENTES DEFINIÇÕES, DIVERSAS IMPLICAÇÕES
Elizabete Villibor FLORY – (Doutora pelo Instituto de Psicologia – USP) – elizabete.flory@uol.com.br
Maria Thereza Costa Coelho de SOUZA (Professora Associada Instituto de Psicologia USP) – mtdesouza@usp.br
RESUMO: A definição de Bilinguismo não é um consenso aceito por todos. Apresentamos alguns conceitos de Bilinguismo, partindo de definições gerais para definições segundo critérios específicos, combináveis entre si, como “idade de aquisição de segunda língua”, “manutenção de primeira língua”, “status das línguas envolvidas”. Mostramos como cada critério pode estar relacionado a diferentes conseqüências em contextos específicos. Salientamos a importância de especificar o tipo de Bilinguismo ao se produzir, divulgar e interpretar pesquisas sobre o tema. Um mesmo indivíduo pode ser classificado de acordo com diferentes critérios simultaneamente, e que o Bilinguismo de um sujeito está em constante transformação.
PALAVRAS-CHAVE: bilinguismo; definições; critérios.
One thought on “Bilinguismo: Diferentes definições, diversas implicações: artigo de Flory e Souza”
Olá,
Achei muito bom o artigo sobre bilinguismo. Estou fazendo pós-graduação na Língua Inglesa e quero fazer o artigo sobre o bilinguismo, mas ainda não sei qual assunto que ainda não foi estudado para iniciar a pesquisa. Trabalho com um programa Bilingue na educação infantil e seria interessante explorar esse assunto voltado para esse universo infantil.
Se puderem me dar uma orientação, desde já agradeço.
Att,
Lídia.